Damien Sullivan's Juuni Kokki translations page

created 2 May 2007

Fan translations of Fuyumi Ono's Twelve Kingdoms novels. I haven't done any of them, but I copied them, which was good because one set disappeared later. Index of originals is here.
  • Tsuki no Kage, Kage no Umi (Shadow of the Moon, Sea of Shadows) First Youko novel, corresponding to the first 14 episodes of the anime. Translated by Eugene Woodbury. PDFs are also available: volume 1 and volume 2.
  • Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi (Sea of the Wind, Shore of the Labyrinth) Young Taiki comes to Japan. Episodes 15-21 of the anime (which also have a bit of Demon Child mixed in). Translated by Retrooo.
  • Kaze no Banri, Reimei no Sora (A Thousand Leagues of Wind, The Sky at Dawn) Youko and Shoukei and Suzu and civil war. Translated by Eugene Woodbury.
  • This has links and covers for Dreams, Shore in Twilight, and Sea God.
  • Kasho no Yume - Toei (Dreams of Kasho - Prosperity in Winter) Short story of Taiki. (Be nice if someone translated the other four short stories.) Translated by: Harunako of Otyaku.com. NOTE: my server doesn't seem to set encodings properly; you may have to tell your browser to use Japanese (Shift_JIS) encoding to see the inline kanji properly. View--Character Encoding in Firefox. Also here, with pictures. I guess I don't need two copies but I hate deleting things. Cover picture

    INCOMPLETE TRANSLATIONS AFTER THIS POINT

  • Mashou no Ko (Demon Child) The first novel written; Taiki as a high schooler in Japan. Anime episodes with him and Sugimoto are loosely informed by this novel, but lots of stuff is different. Translated up to chapter 8.
  • Tasogare no Kishi, Akatsuki no Sora (The Shore in Twilight, The Sky in Daybreak) Vol 1 Youko AND Taiki. And, part 2. Plus another copy of vol 1, originaly labelled "youtai" for reasons I don't recall.
  • Higashi no Wadatsumi, Nishi no Soukai (The Sea God of the East, the Vast Sea of the West) [Vol.1 up through Ch.3; on hold until Tasogare no Kishi is done] [protagonist: Shouryuu] Translated by: Harunako of Otyaku.com
    Back to JK