The Twelve Kingdoms
Sea of the Wind, Shore of the Maze
by Ono Fuyumi
translated by Cheng Jianrong and Mina
and then translated again by Retrooo
©ONO FUYUMI, KODANSHA LTD.
last modified, 06.06.2005
AFTERWORD TO VOLUME TWO
I don't know when it started, but there's been a Romance of the Three Kingdoms
boom... I already said that in the previous volume. I am that Ono who has already written until
she doesn't know what else to write, and is afraid of writing afterwords.
After my previous book, Shadow of the Moon, Sea of the Shadow, was published,
I received a question from many readers: "Could it be that you didn't plan on writing a series?"
Thank you very much. For the time being, I intend to write a series. In addition, there are
preparations, and to that extent, with the support of the readers-sama, I will keep writing...
If only that were the recent publishing situation. Oh, relentless world...
In brief, I'll try my best to write as much as I can. I also ask everyone for lots
of advice.
Since I aim to write a series, I regret that my writing speed is too slow. I've
thought about it very carefully. If I were to write a book a month...in an instant, the series
would also be completed, and following that, I'd have to start a new story... It's easy to say
five books or ten books, but when I work it out, I'll have to spend many years' time. When I
think about that, I can only put it aside with a "tohoho." However, for those readers waiting
for my next work, I feel so helpless... I will be diligent.
The speed of my writing is already slow; if I didn't have the help of a word
processor, the situation would be even more dire. I can't even imagine that. If there were
no word processors in the world, I don't think there would have appeared such an author
called Ono. So, I must really thank our home's old-boned 98-kun (also called Zorac-kun)
that I still whip around, and the support it gives me.
That's right, the Zorac we have at home is already an old soldier. We often
think about getting a newer, faster machine, but because I've saved so many definitions
in the old machine, this isn't a problem that can be solved with a new computer and new
software. For instance, when I type 'kuji' for the 'nine words,' it will appear as 'Rin
Byou Tou Sha Kai Jin Retsu Zai Zen' instead of 'Rin Byou Tou Sha Kai Jin Retsu Zen Kyou.'
And if I take into account the fact that this story is a series, the more I write, the
more strange words will be added. I wonder how many megabytes the dictionary will be a
year from now... Hmmm...
Since I wrote the previous book, I often hear people saying, "Even the second
standard set of kanji aren't enough to use." But JIS-2 unexpectedly served its purpose.
Just when I was praising its performance, for the first time there was a character that
couldn't be found in the second standard set of kanji. Just thinking about simply
organizing the already enormous dictionary and then all the words that I've added, makes
my head spin.
...If I keep talking like this, people are going to think that I'm a computer
otaku. I should say first that I am definitely not a person with extensive knowledge. I may
want to be an otaku, but I just don't have enough time. Just dealing with the word processor
on the Zorac (with its attached communications function) already keeps me busy. I'm very,
very sorry.
Oh, yes, speaking of communications, I should talk about the SF forum at NIF.
Thanks for the encouragement you guys gave me last year. When the vote for the best was
going on, you guys especially wrote a commentary that made a timid person like me
speechless. In my own consistent way of doing things, I very gratefully received the
responses in the conference hall. I must take this opportunity to extend my gratitude to
you. Thank you very, very much!
Oh my, in the end, this afterword has turned into miscellany that has nothing to
do with the work it follows.
Honestly, I don't really like saying this and that about my own work. I always
feel like, no matter how I say it, everything turns out sounding like an excuse. So, I think
I'll wait and be ready for everyone's impressions. Even if it's just a little bit, I'll be
happy.
--Ono Fuyumi